"Còn Claudine thì sao? Nó sao rồi?"
Nữ bá tước Brandt, với đôi mắt sưng vù, hỏi với giọng khàn khàn. Hầu gái Marie bối rối và cụp mắt xuống. Đó là một tình huống khó xử ngay cả khi thành thật lẫn nói dối.
"Chuyện đó..."
"Chắc chắn là khó khăn nhưng cần phải kiên trì. Tất cả chúng ta nên làm vậy."
May mắn thay, bà quá mải mê với cảm xúc của chính mình nên dường như không có thời gian để ý đến tình trạng của con gái mình.
"Hãy chăm sóc nó và đưa thứ gì đó cho nó ăn. Nếu nó cứ như vậy, toàn bộ cơ thể nó sẽ bị tổn hại."
Nữ bá tước lại bắt đầu khóc và ra lệnh.
Người giúp việc hít một hơi và nhanh chóng thực hiện mệnh lệnh. Dù biết cô sẽ không nói ra nhưng cô vẫn chộp lấy một ít thức ăn giúp xoa dịu dạ dày và bước nhanh về phía phòng ngủ của Claudine.
"Tiểu thư. Tiểu thư Claudine."
Khi gõ cửa mà không có tiếng trả lời, người hầu thận trọng gọi cho chủ nhân. Nhưng vẫn không có câu trả lời nào, chỉ phát ra một tiếng rên đau đớn như tiếng tru của một con thú.
"A, thưa tiểu thư! Tiểu thư!"
Người hầu bất chấp sự thô lỗ của mình, đã mở cửa và giật mình trước cảnh tượng diễn ra trước mắt đến nỗi đánh rơi chiếc khay của mình.
Claudine, tiểu thư kiêu hãnh đang nằm trên sàn trong bộ đồ ngủ và khóc. Trên tay cô ấy đang cầm một lá thư nhàu nát.
"Đi ra đi!"
Claudine, người cảm nhận được người hầu đang đến gần, hét lên gay gắt.
"Ra ngoài đi, Marie!"
"Nhưng tiểu thư..."
"Hãy ra ngoài! Làm ơn... Để tôi một mình."
Claudine lại ngã xuống sàn khi sức lực ở cánh tay gần như để nâng đỡ cơ thể cô không còn nữa. Nhưng người hầu không thể đến gần hơn được nữa. Cô chỉ nghĩ rằng tiểu thư sẽ đứng vững. Bởi vì mấy ngày nay cô ấy vẫn như vậy.
Cuộn mình lại, Claudine lại bắt đầu nức nở. Người hầu đang lo lắng đi đi lại lại cuối cùng cũng lặng lẽ rời khỏi phòng ngủ. Khi Claudine bị bỏ lại một mình, tiếng khóc của cô càng dữ dội hơn.
Claudine không thể nhớ nổi tại sao cô lại bò trên sàn và khóc như thế này. Cô vừa đọc thư. Sau một đêm không ngủ được, trời sáng, sáng chịu không nổi nên cô viết một lá thư... Cô chỉ mở lá thư ra và đọc nó một lần nữa.
Anh yêu em, Claudine.
Anh đã thú nhận nhiều lần bằng những lá thư ép chặt.
Anh biết em đang sợ điều gì. Nỗi sợ hãi đó có thể trở thành hiện thực. Nhưng Claudine, anh hứa. Anh sẽ yêu em nhiều đến mức em có thể quên đi tất cả.
Anh đã hứa yêu em, yêu em, yêu em. Anh chết đi, để lại bao lời thú nhận.
Cáo phó trên tờ báo mà Nữ bá tước mang đến là của Hầu tước Lindmann, không phải của Công tước Herhardt. Tin Riette qua đời kèm theo một bức thư tình anh gửi. Người ta nói rằng có một cuộc không kích của quân địch nhằm cắt đứt tuyến tiếp tế của hậu phương, và anh đã mất mạng vì vết thương do đạn bắn trong trận chiến.
"Không... Không! Không!"
Ánh nắng của một buổi sáng mùa đông mờ nhạt chiếu xuống lưng Claudine khiến cô phát ra một tiếng kêu như hét.
Cô chỉ choáng váng vài ngày.
Cô hiểu rồi
Mức độ nhận thức về những sự thật khô khan như vậy. Anh ấy đã chết sau khi trao cho cô bức thư tình nồng nàn này. Có một người đàn ông khác mà cô muốn chết đi, nhưng anh, người cô chờ đợi, đã biến mất. Cô hiểu rồi. Chỉ thế thôi.
Em yêu anh.
Em vẫn chưa thể nói được một lời nào.
Em yêu anh. Em yêu anh. Em yêu anh.
Em còn rất nhiều điều muốn nói với anh.
Nhưng tại sao? Tại sao anh lại như vậy!
"... Em yêu anh."
Cô nghĩ đó là khoảnh khắc cô đọc to những dòng chữ được viết trong lá thư. Việc nhận ra sự thật khô khan đã trở thành nỗi buồn không thể kiểm soát được nhấn chìm Claudine.
Cô đưa tay đấm ngực vì không thở được. Claudine đưa tay chộp lấy lá thư và gục xuống.
Cô có thể cảm nhận được sự ấm áp trong lá thư, nó chỉ được tạo ra từ giấy và mực. Giống như cái những chạm của anh. Nếu lắng nghe kỹ, cô có cảm giác như mình có thể nghe thấy giọng nói và tiếng cười dễ chịu đó. Vào lúc đó, Claudine nghe thấy âm thanh như có thứ gì đó tan vỡ sâu trong trái tim cô. Và cô biết. Bất cứ điều gì đã bị tan vỡ sẽ không bao giờ quay trở lại như cũ.
"Em yêu anh."
Claudine thốt ra lời thú nhận pha lẫn nước mắt đó và khó khăn nâng khuôn mặt đẫm nước mắt của mình lên.
Thế giới vẫn rực rỡ ngay cả khi không có anh.
----------------------------
Đó là một ánh sáng rực rỡ hoàn hảo.
Ký ức đó in sâu trong trái tim Matthias đã trở thành kim chỉ nam cho anh. Đôi cánh vàng xinh đẹp lay chuyển trong thế giới xám xịt. Một nơi mà anh phải quay trở lại.
Matthias mở mắt nhắm và loạng choạng đứng dậy. Ánh nắng chiều chói chang làm chói mắt anh.
Người lính vừa mới bắn vào kẻ thù bên cạnh anh lúc nãy, giờ đây người đầy máu, nằm trên sàn đá lạnh lẽo. Dòng máu đỏ sẫm chảy ra từ đầu và ngực, nơi các mảnh đạn pháo cắm vào, thấm đẫm bộ quân phục của Matthias. Nếu Matthias đứng trước cửa sổ thì anh sẽ là người mất mạng.
Có một ranh giới rất mong manh giữa sự sống và cái chết.
Riette cũng như vậy phải không?
Khuôn mặt của cậu ấy xuất hiện một lúc trên khuôn mặt của người lính đã chết rồi biến mất.
Matthias, lấy lại hơi thở run rẩy, nhặt khẩu súng trên sàn lên và quay đi. Một quả đạn pháo khác bay tới với âm thanh ầm ầm. Có tiếng đổ vỡ khủng khiếp của bức tường đá và toàn bộ nơi này rung chuyển, nhưng Matthias vẫn bước đi không ngừng.
Trái ngược với thông tin tình báo, địch tiến hành không kích vào ban ngày. Đó là một cuộc tấn công nhằm chiếm lại thành phố mà Berg đã chiếm được vài tuần trước đó. Thành phố này, nằm ở giao lộ của ba tuyến đường sắt, là điểm tiếp tế quan trọng. Vì tầm quan trọng của nó, cũng có nghĩa rằng đây là nơi chắc chắn sẽ diễn ra những trận chiến khốc liệt.
Bang-.
Với một tiếng súng không chút do dự, tên lính địch đang nhắm súng từ phía sau cây cột ngã xuống.
Matthias thậm chí không thể hét lên khi trèo qua xác chết của kẻ thù và đi ra bên ngoài tòa tháp. Khi anh đứng trên bức tường toà tháp tràn ngập ánh nắng, một cơn gió mát thổi qua và bao bọc lấy anh. Bức tường bên kia đã bị đổ một nửa do hỏa lực pháo binh của địch. Nơi này cũng sẽ sớm gặp số phận tương tự.
Khi việc xuyên thủng tuyến phòng thủ trở nên bất khả thi, kẻ thù trông như sắp tiến vào thành phố bằng cách phá hủy toàn bộ bức tường. Matthias nhận thức rõ về chiến thuật này vì đây là chiến thuật được quân Berg lựa chọn khi họ tiến quân.
Việc Ettar tham gia cuộc chiến đã làm thay đổi nhiều phương diện của mặt trận.
Đồng minh của Liên minh miền Nam, vốn lo lắng vì họ không có súng cối bao vây có khả năng phá hủy bức tường lâu đài cỡ này, giờ đang phản công bằng cách sử dụng vũ khí giống như của Berg và chiến thuật tương tự mà Berg đã sử dụng trong cuộc tiến công không thể ngăn cản của mình. Đó là nhờ vào vũ khí mà Ettar sử dụng.
"Rút lui! Rút lui!"
Những mệnh lệnh rút lui tuyệt vọng của quân đội được triển khai để bảo vệ các bức tường lâu đài vang lên xen lẫn với tiếng pháo.
Được rồi. Có chút buồn cười khi hét lên như thế sau khi đã biến một nửa số đồng đội thành xác chết. Nếu ra lệnh sớm hơn ít nhất một giờ thì sẽ có nhiều người nghe được hơn.
Matthias mỉm cười và vội vã bước đi. Anh muốn chạy, nhưng cơ thể anh không thể di chuyển như anh muốn.
Anh đang bị thương sao?
Anh cố gắng suy nghĩ nhưng đầu óc anh choáng váng vì tiếng nổ và không thể đưa ra quyết định rõ ràng.
Tổng chỉ huy không hiểu đúng hỏa lực của địch, như cách họ đã làm cho đến nay, ông ta nghĩ rằng họ sẽ thực hiện một cuộc tấn công liều lĩnh bằng chiến thuật và triển khai quân đội để đối phó với các bức tường của lâu đài. Nhờ đó, ông ta đã biến đồng đội của mình thành những con chuột bạch và hy sinh họ cho kẻ thù, đó là một thất bại hoàn toàn. Nhưng thật khó để đổ lỗi cho ông ta. Trước khi họ bắn phát súng đầu tiên vào Lovita, không ai ngờ quân miền Nam lại có vũ khí như của Berg.
Khi tầm nhìn của anh mờ đi và ánh sáng cũng mờ đi, đôi cánh xinh đẹp đó lại rung chuyển trong không trung.
Kể từ ngày cô ấy rời đi, Matthias ngày nào cũng nhìn thấy đôi cánh vàng đó. Ngay cả trong những thất bại tan nát và cả những cuộc phản công thành công, vẫn luôn có đôi cánh đó. Và không sót một lần nào, chú chim nhỏ đã giúp anh sống sót.
"Layla."
Với đôi môi mỉm cười, Matthias ngân nga cái tên đó như một giai điệu ngọt ngào.
Khoảng thời gian từ khi nhắm đến mở mắt của anh ngày càng dài hơn. Những chuyển động loạng choạng cũng trở nên chậm chạp, giống như của một người đang đi dạo. Lúc nhận ra điều đó, Matthias ngồi phịch xuống sàn đá cháy đen.
Anh mở đôi mắt đang nhắm nghiền trong mơ màng và nhìn lại con đường mình đã đi. Những vết đỏ sẫm rải rác trên tường của lâu đài mà anh đã đi qua. Phải chớp mắt thêm vài lần nữa anh mới nhận ra đó là máu của mình.
Một nửa bộ quân phục của anh ướt đẫm máu chảy ra từ vai trái, dường như một thứ gì đó giống như một mảnh vỏ sò bị găm vào. Mất nhiều máu đến thế này hẳn là một vết thương khá nghiêm trọng, nhưng anh không cảm thấy đau đớn chút nào. Tất cả những gì phát ra chỉ là tiếng cười khúc khích xen lẫn hơi thở nặng nề. Đây không phải là một dấu hiệu tốt.
Matthias, người đang ngửa đầu nhìn lên bầu trời rực rỡ, dồn sức vào chân để đứng dậy. Nhưng anh đã gục ngã ở chỗ đó hết lần này đến lần khác. Mùi sắt rỉ bắt đầu bốc ra từ hơi thở nặng nề của anh.
Matthias dựa lưng vào lan can và cố gắng tỉnh táo lại. Bàn tay đang nắm gõ vào đầu anh trở nên mạnh mẽ hơn.
Tỉnh táo lại đi.
Dù anh đã ra lệnh nhưng mí mắt của anh dần dần nặng trĩu. Tiếng súng chắc hẳn ở rất gần, giống như một tiếng động yếu ớt từ một thế giới xa xôi.
Anh chỉ muốn chìm vào giấc ngủ một lát. Rồi anh cảm thấy như mình có thể đứng dậy và đi mà không gặp vấn đề gì.
Layla. Dành cho em. Như chúng ta đã hứa...
Khi đôi mắt gần như nhắm hẳn lại, Matthias nhìn thấy đầu dải ruy băng bay phấp phới trước mắt mình. Chính dải ruy băng buộc tóc mà Layla đã buộc trên cổ tay anh đã trở thành lá bùa hộ mệnh của anh kể từ ngày đó.
Anh bật cười khi nhớ đến việc Layla buộc những sợi chỉ màu khi đi tìm tổ chim khắp rừng và sông Arvis. Cô ấy đã hy vọng rằng những con chim sẽ quay trở lại, và khi chúng quay lại, cô tràn ngập niềm vui, nên... Một cô gái cô đơn.
Matthias ngơ ngác nhìn dải ruy băng đung đưa trong gió. Và anh nghĩ về cuộc đời của người phụ nữ đầy rẫy những thứ sẽ không quay trở lại dù cô ấy có chờ đợi bao lâu đi chăng nữa. Sau đó anh cuối cùng đã hiểu hết. Lý do cô ấy yêu thích những con chim di cư ở Arvis mà Layla đã từng kể cho anh nghe.
Layla.
Bây giờ anh không nghe được giọng mình nên chỉ lẩm bẩm cái tên đó bằng môi.
Anh đã hứa. Anh nói anh sẽ quay lại. Layla nói rằng cô ấy tin điều đó. Rằng cô ấy sẽ tin như thế mãi mãi.
Vậy nên anh phải quay lại.
Matthias cắn môi rồi đứng dậy. Ngay cả trong ý thức mơ hồ của anh, tiếng bom đạn vẫn vang vọng rõ ràng.
Matthias bắt đầu lảo đảo dọc theo bức tường lâu đài, nơi bụi bốc lên và những mảnh gạch vỡ vương vãi khắp nơi. Dù vấp ngã và bước hụt chân nhưng anh vẫn không dừng lại. Nhưng chưa bước được mấy bước, anh lại ngã xuống.
Matthias chống đỡ bằng cách đặt bàn tay đẫm máu của mình xuống sàn đá. Một tiếng cười khúc khích phát ra cùng với hơi thở nặng nề. Khi anh mở đôi mắt nhắm chặt của mình ra, tầm nhìn mờ ảo của anh trở nên rõ ràng hơn một chút. Những giọt nước mắt đọng trên cằm, trộn lẫn với mồ hôi, chảy xuống mu bàn tay.
Một lần. Một lần nữa.
Mỗi lần anh cố chớp mắt và tập trung, những giọt nước mắt ướt đẫm mu bàn tay lại trở nên dày hơn và nóng hơn. Điều đó buồn cười đến nỗi Matthias liên tục cười khan. Mùi máu trong hơi thở của anh ngày càng nồng nặc.
Anh phải sống.
Matthias thì thầm thật nhỏ và nhẹ nhàng, giống như lúc anh đang ngân nga tên của Layla.
Layla, Layla của anh, anh phải sống.
Anh phải sống trong khi em đang chờ anh.
Phải mất nhiều thời gian hơn trước một chút để anh có thể đứng vững trở lại. Nhưng Matthias đã nhanh chóng đứng dậy. Sau khi lau khuôn mặt ướt đẫm, anh đứng thẳng và bắt đầu bước đi nhanh hơn. Đôi mắt đỏ ngầu của anh giờ đã nhắm lại một nửa, nhưng dù vậy, Matthias vẫn không dừng lại.
Anh phải đi.
Kể cả điều này cũng không thể cứ mãi là một điều không được đáp lại trong cuộc đời người phụ nữ cô đơn ấy.
Anh muốn giữ lời hứa và muốn được tha thứ. Và anh muốn được ở đó. Ở nơi mà Layla đã nói, tất cả những gì họ phải làm là bắt đầu lại với tình yêu, và mọi thứ đối với họ sẽ bắt đầu lại từ đầu.
Khi những bậc thang dẫn xuống tường lâu đài bắt đầu xuất hiện, Matthias càng tăng tốc hơn nữa. Những quả bom lần lượt đập vào những bức tường vững chắc đã phá hủy cả bức tường hướng ra biển vào lúc Matthias vừa bước lên cầu thang.
Trong thế giới đang sụp đổ, anh nhìn thấy đôi cánh vàng rực rỡ tung bay.
Layla.
Anh mỉm cười và thì thầm. Đó là ký ức cuối cùng của anh.
Tin tức về trận chiến diễn ra ở một thành phố ở Lovita ngày hôm đó đã không đến được Berg cho đến vài ngày sau.
Một tờ báo có hình Công tước Herhardt trong bộ quân phục bắt đầu lan truyền nhanh chóng khắp các đường phố một ngày trước giao thừa.